EDITING

"Good editors know how to render themselves invisible"

Descending Cat offers three levels of editing

Development editing. Feedback on the tone, consistency, and direction of your book in the form of a reader’s report.

Copy/Line editing. Sentence level editing for polishing. Includes spelling, word choice, overall consistency.

Proofreading. Elimination of typos, grammar mistakes and  factual inaccuracies.

 

The books below were translated from Korean to English, at which point I edited them for grammar, syntax, clarity, and appropriate language.

 

Published by Jimoondang Publishing.
286 pages.

Encyclopedia of Korean Folk Beliefs Cover

Published by the National Folk Museum of Korea
330 Pages.

Templestay – Correct English Terminology 
63 Pages

Despite the fact I am credited as a translator, I only edited.